Дальний знакомый по английски

родственник, - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Перевод 'закадычный друг' с русского на английский в бесплатном словаре и многие другие английские bosom-friend {имя существительное}. Варианты перевода слова 'знакомый' с русского на английский - friend, acquaintance, conversant, acquainted, au fait, familiar, в словаре WooordHunt. faith [1е16] п Bêpa, доверие faithful ['1е] adj верный; а faithful friend farther I ['fa:öo(r)] adj (comparative om far I) Дальний, более Далёкий farther II.

Скажем, я твой родственник, Бифф. Дальний родственник, но тем не менее, это кое-что. Distantly related, but still could be something. Я родственник, но я не могу этого сделать.

знакомые - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Думать, что это твой родственник, друг, тот, на кого можно рассчитывать And as a relative, a friend, someone you can count on Ты что - тоже родственник, Хоуард? Are you a relative, Howard? Он не родственник, ему нельзя, ведь так? Дополнительные гарантии предусмотрены для аборигенов и жителей островов Торресова пролива, которые имеют право на то, чтобы во время опроса присутствовал кто-либо из друзей в том числе адвокат, родственник, сотрудник по оказанию аборигенам правовой помощи или любое лицо по выбору арестованного.

закадычный друг- английский перевод - spanglers.info словарь

There are additional safeguards for Aboriginal persons and Torres Strait Islanders, who are entitled to have a friend present at the interview including a lawyer, a relative, an Aboriginal legal aid worker, or another person chosen by the arrested person. Я собирался, но потом подумал, вдруг кто-то, скажем, родственник, решит устроить мне засаду в пустом складе.

I was going to, but then I thought, what if somebody, say a relative, decided to ambush me in a deserted warehouse? Это наш родственник, Барнабас Коллинс. Hoffman, this is our distant relative, Barnabas Collins.

  • «знакомый» перевод на английский
  • Перевод "родственник," на английский
  • Перевод "знакомые" на английский

Родственники и знакомые разыскиваемых задерживались органами безопасности в целях запугивания и возмездия. Families and acquaintances of wanted individuals were detained by security forces as a measure of intimidation and retribution. На одной из полян мы встретили группу, в которой у Владимира и Сергея проводников нашлись знакомые. On one of glades we have met group in which Vladimir and Sergey conductors had friends. Все его знакомые - старые толстокожие акулы из Сити и палаты общин.

All his friends are leathery old sharks in the city and dreary MPs. Но нам нужно показать вам знакомые изображения чтобы вы смогли различить цвет. But I needed you to see images that you were familiar with so you could recognize the colors.

«закадычный друг» перевод на английский

Команда на миссии мести A team on a revenge mission - sounds familiar. Мистер Сон предлагает пойти в знакомые ему места Sleep suggests he may go to places familiar Традиционное отделение экономических от неэкономических прав позволяет создавать некоторые знакомые сценарии, полные противоречий.

The traditional separation of economic from non-economic rights allows the creation of some familiar scenarios that are full of contradictions. Мы должны воспользоваться моментом и не тратить времени на скучные, многословные и знакомые дискуссии. We should use the momentum and not fritter away our time in long-winded and familiar debates.

Некоторые участники, знакомые с новой процедурой представления запросов, о которой говорится в пункте 16 выше, просили представить более подробные указания.

Several participants, familiar with the new submission process mentioned in paragraph 16 above, requested more guidance. Читатели, знакомые с таким анализом, возможно, пожелают подробно изучить его результаты в таблицах добавления.