Очень рад знакомству перевод
рад знакомству - Перевод на иврит - примеры русский | Reverso Context
Позвольте представиться! Darf ichmichvorstellen? Очень рад (рада)!, Freutmich! Очень приятно! Sehr angenehm! Мне тоже (аналогично)!. Перевод контекст "Очень рада знакомству" c русский на французский от Reverso Context: Я очень, очень рада знакомству с Вами. Перевод контекст "очень рад нашему знакомству" c русский на английский от Reverso Context: Он был очень рад нашему знакомству, все время.
Ну вот, я очень рад. Я очень рад, что смог вам услужить. I am glad I could be of service to you. Mitsuko is very happy Мы очень рады, что Билл вернулся домой. Я буду очень рад, если она проиграет! Я тоже очень рада, Ваше Величество. Если бы она узнала, что ты решила завести ребёнка, то наверняка была бы очень рада.
If she knew that you are going to have a baby, she would be surely very happy. Я буду очень рад, если вы присоединитесь к. Я очень рада этой свадьбе, Майра.
И я знаю, что мы станем прекрасными друзьями. Я думаю он классный парень, и я очень рад за тебя, сестрёнка. Но очень рад познакомиться с вами. Поздравляю, Амброуз, я очень рада за. Я очень рад что ты работаешь со мной и мы снова. Я очень рад, что вы тоже смогли прийти. Я очень рада, что ты здесь, Конрад. Я очень рада за Вас. Я очень рад за тебя, но я впервые об этом слышу, знаешь. Ну что ж, мадемуазель Жанна, я очень рад, что встретил вас этим вечером.
Miss Jeanne, I am very happy to have met you this evening. Получили твоё письмо и очень рады, что у тебя всё хорошо. I shall be very happy to. И кролик был очень рад, что у него появился такой новый друг. And the rabbit was very happy to make such a nice new friend. И я очень рад быть. Я просто очень рад, что я ошибался.
Перевод "И я рад знакомству" на английский
Я очень рада, что ты остаешься. Я очень рада, что ты не обиделся Я очень рада, что вы пришли на нашу вечеринку. Я очень рада что мы это выяснили. Знаешь, я очень рад, что ты приехал. Послушайте я очень рад, что вы пришли. Я очень рад, что ты пришла. Я правда очень, очень рад тому, что встретил тебя, Трал. Мы очень рады за. Твой отец не скажет, но он очень рад что ты приехал.
Настоящие Симпсоны по тебе сильно скучали. И мы очень рады что ты вернулся домой. The point is, the real Simpson family missed you a lot Я очень рад что вы смогли выбраться, Аманда. Да, и я очень рад, что с тобой у меня ничего не. Я очень рада, что ваши друзья. Я очень рада, что ты всё-таки решился прийти сюда, Чарли. Я очень рад, что ты придешь. Мы очень рады видеть вас офицеры. It will be good for you to have her back.
что рада знакомству - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context
Едва ли подходящий момент, но я очень рад нашей беседе. Мы будем очень рады видеть Вас за кулисами. Very glad to have met you! Я рада, что ты очень рад. В любом случае, я был очень рад, когда ты вернулся. Очень рад Ребекка, я очень рада, что вы открылись для возможности поработать над. Я очень рада познакомиться, Джули. Я очень рада, если это. Я очень рада что вы смогли придти. Я очень рада остановиться у вас в отеле.
Я буду очень рад, если ты на нем улетишь. Я очень рада с вами познакомиться. Thank you for your understanding and patience.
Спасибо за твое понимание и терпение. Это очень важно для. I appreciate your frank story about your self Я ценю твой откровенный рассказ о себе I have realized from your letter that you are good-hearted and honest man. Я узнала из твоего письма, что ты добросердечный и честный человек. Thank you for your frankness and an honest story about yourself. I really value it. Благодарю за твою откровенность и честный рассказ о.
Перевод "очень рад нашему знакомству" на английский
Я действительно ценю. I am greatly interested in your mail, and especially in that places where you write about your personal qualities and romantic soul. Мне очень интересно твоё письмо, а особенно те места, где ты пишешь о своих личных качествах и романтической душе. I like your attitude to health and keeping fit.
Мне нравится твое отношение к здоровью и стремление сохранять. I entirely share your opinion, and your healthy way of life arouse my sympathy and admiration. Я полностью разделяю твоё мнение, и твой здоровый образ жизни вызывает у меня симпатию и восхищение. I thought a lot about everything you had written in your letter. Я много думала обо всем, что ты написал мне в своём письме.
Я романтичный человек и была бы счастлива следовать за любимым мужчиной как угодно. I want you to know that now you have a friend who can listen to you attentively, who can share your problems and understand you. Я хочу, чтобы ты знал, что теперь у тебя есть друг, который может внимательно выслушать, кто может разделить твои проблемы и понять.
You can tell me on any subject. You will be sure that you have a good friend, who can listen to you and understand you and try to help you. Ты можешь говорить со мной на любую тему. Можешь быть уверен, что у тебя есть хороший друг, кто может выслушать тебя, понять тебя и попытаться тебе помочь.
Я говорю по-английски плохо и не смогу позвонить. Но я бы очень хотела услышать твой голос.